deco

公證認證

deco
deco
titlesign
什麼是證明文件?
所謂證明文件一般使用在個人或法人組織的法律用途上,來確保個人或法人的資訊,例如移民、跨國結婚、學歷證明、資產負債表、國外資產認證等。
titlesign
什麼是公證(認證)?
公證(認證)有很多種類型,一般在台灣最常見的就是法院及外交部公證,而每個國家對於公證規定都不同,有時因政策及外交人員改變而會有所變動。

為什麼需要公證(認證)?

Q

國際間往來的文書、文件,通常需要經過公證,其用途是要認證文件的真偽,而確保文件不是被偽造或有偏差的。以台灣為例,所有國外的證明文件,都須經過我國駐國外的”台北經濟文化辦事處”驗證,拿回台灣後才能夠使用,其目的正是要確保文件的真實無誤。

常見公證模式

法院
大部分拿出國的文件都需要經過法院公證,算是最基本的公證。
外交部
有些比較嚴謹的國家或辦事處會要求文件除了經過法院驗證外,還需要經過外交部驗證。
領事館與辦事處
各國領事館與辦事處為他國在台灣的代表,因此許多國家最後一關會要求經過在台領事館或辦事處公證。
海牙認證
被海牙公約成員國所承認之國家,經過海牙認證後,即可在成員國當地使用。
翻譯公會認證
翻譯公會認證是由合法的社團法人翻譯公會,對於翻譯的文件進行認證。
deco
deco
titlesign
虹源的特色與優勢
虹源翻譯多年的經驗累積,清楚的知道證明文件的用字遣詞,及各國領事館、辦事處與政府單位的公證(認證)流程作業,讓我們的客戶在最短的時間內,取得可使用的文件,節省客戶寶貴的時間。
HONG YAN-浮水印
titlesign
證明文件種類
▪個人

出生證明

戶籍謄本

結婚證書

畢業證書

良民證(無犯罪紀錄)

預防接種卡

在職證明

診斷證明

死亡證明

離婚證明

身分證(ID)

成績單

在學證明

存款證明(存摺)

▪法人組織

公司執照

營利事業登記證

章程

變更事項

股東名冊

土地(建物)所有權狀

結算申報書

扣繳憑單

損益表

資產負債表

專利證明

溫馨提醒

確認文件有效性

國外帶回台灣的文件,原文需經過當地台北經濟文化辦事處認證後,拿回台灣才能使用。

翻譯文件細節

許多國家與單位會要求政府立案之第三方來辦理翻譯公證之業務,並清楚地在文件上標示出公司資訊與譯者簽名。

多年豐富經驗

公證(認證)因國家、單位、目的、人員等因素而有所不同,虹源能提供多年辦理的經驗給客戶們參考,但實際需求還需要與接受文件單位做確認較為準確。

彈性時程安排

公證文件時間各有不同,尤其各國領事館與辦事處的辦公時間有所不同,如需辦理公證業務可提早安排,或與虹源 確認時間。

確保資料正確

英文姓名拼音是否正確(通常與護照上一致)。

核對改名紀錄

若有改過名,要確認是否有改名紀錄(戶政事務所)。

Migrant

Identity card

International marriage

Forum

Certification

Company license

titlesign
公證|認證案例
titlesign2
BLOG

耳熟能詳的電影台詞也能用來翻譯?非洲政變潮:經典電影台詞成為幽默諷刺的靈感!

這篇文章是來自《經濟學人》雜誌,
主要討論非洲政變頻率上升的情形,凸顯了民主倒退、經濟和安全等問題,在文章的小標題中,原作者借用美國經典電影《北非諜影》的台詞進行幽默諷刺,快看翻譯老師是如何以創譯的方式,精準傳達原文的幽默諷刺感!
暸解更多
BLOG

耳熟能詳的電影台詞也能用來翻譯?非洲政變潮:經典電影台詞成為幽默諷刺的靈感!

這篇文章是來自《經濟學人》雜誌,
主要討論非洲政變頻率上升的情形,凸顯了民主倒退、經濟和安全等問題,在文章的小標題中,原作者借用美國經典電影《北非諜影》的台詞進行幽默諷刺,快看翻譯老師是如何以創譯的方式,精準傳達原文的幽默諷刺感!
暸解更多
BLOG

耳熟能詳的電影台詞也能用來翻譯?非洲政變潮:經典電影台詞成為幽默諷刺的靈感!

這篇文章是來自《經濟學人》雜誌,
主要討論非洲政變頻率上升的情形,凸顯了民主倒退、經濟和安全等問題,在文章的小標題中,原作者借用美國經典電影《北非諜影》的台詞進行幽默諷刺,快看翻譯老師是如何以創譯的方式,精準傳達原文的幽默諷刺感!
暸解更多

耳熟能詳的電影台詞也能用來翻譯?非洲政變潮:經典電影台詞成為幽默諷刺的靈感!

BLOG
這篇文章是來自《經濟學人》雜誌,
主要討論非洲政變頻率上升的情形,凸顯了民主倒退、經濟和安全等問題,在文章的小標題中,原作者借用美國經典電影《北非諜影》的台詞進行幽默諷刺,快看翻譯老師是如何以創譯的方式,精準傳達原文的幽默諷刺感!

耳熟能詳的電影台詞也能用來翻譯?非洲政變潮:經典電影台詞成為幽默諷刺的靈感!

BLOG
這篇文章是來自《經濟學人》雜誌,
主要討論非洲政變頻率上升的情形,凸顯了民主倒退、經濟和安全等問題,在文章的小標題中,原作者借用美國經典電影《北非諜影》的台詞進行幽默諷刺,快看翻譯老師是如何以創譯的方式,精準傳達原文的幽默諷刺感!
Scroll to Top